Das Team

Marta Díaz Piñeroba arbeitet mit qualifizierten deutschen und spanischen Kollegen zusammen. Diese übersetzen jeweils nur in Ihre eigene Muttersprache oder übernehmen die Korrektur der übersetzten Texte, um die höchstmögliche Qualität und Originaltreue zu gewährleisten.

 

All unsere Mitarbeiter sind staatlich geprüfte Übersetzer und Dolmetscher oder verfügen über einen entsprechenden Hochschulabschluss als Diplom-Übersetzer und/oder Dolmetscher. Viele sind öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzer und Dolmetscher und können somit ihre Übersetzungen beglaubigen.

 

Wenn Sie eine Veranstaltung planen, bei der professionelle Dolmetschdienste gefragt sind, setzen wir für Sie gerne ein Dolmetscherteam mit erfahrenen Konferenzdolmetschern zusammen.