Marta Díaz Piñeroba

Konferenzdolmetscherin

A-Spanisch (Muttersprache)

B-Deutsch (aktive Fremdsprache)

C-Italienisch (passive Fremdsprache)

 

Seit meiner Konferenzdolmetscherprüfung 2005 am Sprachen und Dolmetscherinstitut in München arbeite ich als freiberufliche Konferenzdolmetscherin.

 

Im Folgenden sehen Sie eine Auswahl meiner bisherigen Tätigkeitsschwerpunkte:

  • Automobilbranche
  • Erneuerbare Energien
  • SAP
  • Wirtschaft und Finanzen
  • Nachhaltige Entwicklung
  • Internationale Angelegenheiten
  • Produktpräsentationen
  • Mode

 

Gerne übernehme ich auch die Übersetzung Ihrer Konferenzunterlagen, wie z.B.

  • Broschuren
  • Präsentationen
  • Reden
  • Berichte 
  • Verträge

Öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die spanische Sprache

Im Januar 2006 habe ich mich als Übersetzerin und Dolmetscherin für die spanische Sprache in Baden-Württemberg vereidigen lassen. Seitdem übe ich regelmäßig meine Dolmetschtätigkeit bei Gerichten, Anwaltskanzleien und  Notaren aus.